Fiche pratique

Légalisation ou apostille d'un acte public établi par une autorité française

Vérifié le 26/04/2024 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)

Un document français doit-il être <span class="miseenevidence">légalisé</span> ou <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R47841">apostillé</a> pour faire une <span class="miseenevidence">démarche à l'étranger</span> ? Quels pays <span class="miseenevidence">dispensent de légalisation et/ou d'apostille</span> certains documents ? Quelles sont les formalités pour présenter un document <span class="miseenevidence">dans un pays de <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R41270">l'Union européenne</a></span><a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R41270"> ?

Nous vous indiquons les principales règles à connaître sur les <span class="miseenevidence">procédures d'authentification d'une signature apposée sur acte public français</span> destiné à être <span class="miseenevidence">présenté à une autorité d'un pays étranger</span>.

 Attention :

La légalisation et l'apostille <span class="miseenevidence">ne concernent pas</span> un document français destiné à une administration française.

Pour présenter un document français auprès d'une autorité étrangère, <span class="miseenevidence">l'authentification préalable de la signature de l'autorité ayant délivré le document</span> peut être exigée.

Par exemple pour une procédure d'adoption, une procédure judiciaire, signer un contrat.

La <span class="miseenevidence">légalisation</span> est la <span class="miseenevidence">procédure d'authentification</span> préalable de la signature de l'autorité ayant délivré le document.

<span class="miseenevidence">L'apostille</span> est une <span class="miseenevidence">procédure simplifiée</span> de légalisation. Elle remplace la légalisation pour les pays où elle s'applique.

La légalisation et l'apostille <span class="miseenevidence">attestent les informations suivantes</span> :

  • Véracité de la <span class="miseenevidence">signature</span>
  • Qualité en laquelle le <span class="miseenevidence">signataire</span> du document a agi<MiseEnEvidence/>
  • Si nécessaire, <span class="miseenevidence">identité du sceau</span> ou <span class="miseenevidence">timbre mentionné sur l'acte</span>

En pratique, la légalisation et l'apostille sont un <span class="miseenevidence">cachet officiel</span> ajouté sur le document.

<span class="miseenevidence">Visuel du cachet de l'apostille</span>

Modèle d'apostille 
Modèle d'apostille

<span class="miseenevidence">Visuel du cachet de la légalisation</span>

Cachet de légalisation

La légalisation et l'apostille concernent les <span class="miseenevidence">actes publics français</span> destinés à être présentés à une <span class="miseenevidence">autorité d'un pays étranger</span>.

Les documents suivants sont considérés comme des <span class="miseenevidence">actes publics</span> :

  • Acte d'une juridiction judiciaire ou administrative. Par exemple, un jugement.
  • <MiseEnEvidence/>Acte du <LienIntra LienID="R1127" type="Définition de glossaire">parquet</a>. Par exemple, un jugement.
  • Acte établi par un greffier. Par exemple, un extrait de casier judiciaire.
  • Acte établi par un commissaire de justice (anciennement huissier de justice et commissaire-priseur judiciaire). Par exemple, un procès-verbal de constat.
  • Acte de l'état civil établi par un officier de l'état civil. Par exemple, un acte de naissance.
  • Acte établi par une autorité administrative. Par exemple, un avis d'imposition, une attestation de droits sociaux, un diplôme, un certificat de scolarité.
  • Acte notarié. Par exemple, un acte de notoriété, une procuration, un testament, une donation.
  • Déclaration officielle apposée sur un <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R17852">acte sous signature privée</a>. Par exemple, une <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F1411">certification de signature</a>, une mention d'enregistrement, un visa pour date certaine.

 À noter

Les <span class="miseenevidence">actes établis par un agent diplomatique et consulaire</span> et les <span class="miseenevidence">documents administratifs concernant une opération commerciale ou douanière</span> (par exemple, un certificat sanitaire) sont des <span class="miseenevidence">actes publics</span>. Toutefois, ces actes ne peuvent pas être apostillés.

<span class="miseenevidence">Savoir comment donner à un acte sous signature privée le caractère d'un acte public</span>

Un <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R64601">acte sous signature privée</a> ne peut pas être légalisé ou apostillé tel quel.

Pour être légalisé ou apostillé, une <span class="miseenevidence">déclaration officielle doit être apposée sur l'acte</span>, lui donnant le caractère d’un acte public.

Exemples de déclarations officielles :

  • <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F1411">Certification matérielle de signature</a>
  • <span class="miseenevidence">Mention d'enregistrement</span>. Il peut s'agir de la mention d'enregistrement du service fiscal de publicité foncière auprès duquel est déposé un bordereau récapitulatif d'actes en matière de transmission de propriété.
  • <span class="miseenevidence">Visa pour date certaine</span>. Lorsqu'un <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R53971">officier public</a> met son visa sur l'acte sous signature privée, celui-ci acquiert date certaine. Le visa donne à l’acte son caractère <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R51705">opposable vis à vis des tiers</a>.

<span class="miseenevidence">Savoir si une traduction peut être légalisée ou apostillée</span>

Pour être légalisée ou apostillée, la traduction doit remplir les conditions suivantes :

  • La traduction doit être faite par un <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F12956">traducteur assermenté</a>
  • La signature du traducteur assermenté doit être <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F1411">certifiée (certification matérielle de signature)</a><a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F1411">

La traduction doit être présentée avec le document d'origine.

  • <span class="miseenevidence">Certains documents publics français</span> peuvent être présentés <span class="miseenevidence">sans formalité d'authentification</span> à une <span class="miseenevidence">autorité d'un pays de <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R41270">l'Union européenne</a></span><a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R41270">.

    Il s'agit des <span class="miseenevidence">documents publics</span> qui concernent les <span class="miseenevidence">domaines suivants</span> : naissance, fait d’être en vie (certificat de vie), décès, nom, mariage, y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale, divorce, séparation de corps et annulation du mariage, pacte civil de solidarité (Pacs), dissolution annulation de Pacs, filiation, adoption, domicile et/ou résidence, nationalité, absence de casier judiciaire.

    Consultez le <span class="miseenevidence">site e-justice</span> pour connaître les documents publics acceptés par les pays <LienIntra LienID="R41270" type="Définition de glossaire">européens</a> sans formalité d'authentification.

    Service en ligne
    Présentation d'un document public dans un pays de l'Union européenne : consulter les règles par pays

    <span class="miseenevidence">Savoir si un document public français accepté sans formalité doit être accompagné d'une traduction</span>

    Un <a href="https://e-justice.europa.eu/35981/FR/public_documents_forms" target="_blank">formulaire multilingue</a> peut être joint à certains documents publics pour éviter de devoir fournir une traduction.

    Vous devez demander le formulaire multilingue à l'autorité qui a délivré le document.

    Toutefois, l'autorité destinataire du pays peut demander une traduction si nécessaire.

    Dans ce cas, la traduction doit être faite par un <LienInterne LienPublication="F12956" type="Fiche Question-réponse conditionnée" audience="Particuliers">traducteur assermenté</a>.

    Des règles différentes s'appliquent aux autres documents publics (par exemple un passeport, un titre d'identité) : ils sont <span class="miseenevidence">dispensés de formalité d'authentification </span>ou doivent <span class="miseenevidence">être </span><a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=R47841">apostillés</a>.

    Pour vérifier si le document doit être apostillé ou est dispensé de formalité, vous devez consulter le <a href="https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/leg_-_tableau_recap_du_droit_conventionnel_-_29-07-24_cle8a7531.pdf" format="application/pdf" poids="793.1 KB" target="_blank">récapitulatif des règles par pays</a> mis à jour par le ministère des affaires étrangères.

  • Pour vérifier si le document doit être légalisé, apostillé ou est dispensé de formalité, vous devez consulter le <a href="https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/leg_-_tableau_recap_du_droit_conventionnel_-_29-07-24_cle8a7531.pdf" format="application/pdf" poids="793.1 KB" target="_blank">récapitulatif des règles par pays</a> mis à jour par le ministère des affaires étrangères.

    Vous pouvez aussi vous renseigner auprès de l'ambassade ou du consulat en France du pays de destination.

    • La légalisation coûte <span class="valeur">10 €</span> par document.

      Vous pouvez payer par chèque à l'ordre de "Régie des légalisations (DFAE)" ou par virement bancaire.

      • La légalisation de signature coûte <span class="valeur">15 €</span> pour un <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F33307">Français(e) inscrit(e) au Registre des Français établis hors de France</a>.

        Ce prix s'applique aussi à son époux(se) et ses enfants mineurs de nationalité étrangère.

      • La légalisation de signature coûte <span class="valeur">25 €</span>.

  • L'apostille est délivrée <span class="miseenevidence">gratuitement</span>.

La <span class="miseenevidence">légalisation</span> d'un <span class="miseenevidence">acte public français </span>destiné à être présenté à une <span class="miseenevidence">autorité d'un pays étranger</span> repose sur le <span class="miseenevidence">principe de la double-légalisation</span>.

La démarche se fait en <span class="miseenevidence">2 étapes</span> :

  • Légalisation par le bureau des légalisations du ministère français des affaires étrangères (<span class="miseenevidence">pré-légalisation</span>)
  • Légalisation par une représentation diplomatique ou consulaire en France du pays dans lequel l'acte doit être présenté (<span class="miseenevidence">sur-légalisation</span>)

 Attention :

Un <span class="miseenevidence">document original délivré en 1 seul exemplaire </span>(par exemple un diplôme) ou un <span class="miseenevidence">document dépourvu de signature</span> (par exemple un avis d'imposition) ne peuvent pas être légalisés tels quels. Vous devez <span class="miseenevidence">présenter une <a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F1412">copie certifiée conforme du document</a></span><a href="https://www.saint-didier-sous-aubenas.fr/mairie/mes-demarches-administratives/?xml=F1412">. Vérifiez la <a href="https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/legalisation-1499/article/quels-documents-peuvent-etre-legalises" target="_blank">conformité de votre document</a> sur le site du ministère des affaires étrangères.

Préparez les documents suivants :

  • <LienInterne LienPublication="R68315" type="Formulaire" audience="Particuliers">Formulaire de demande de légalisation internationale,</a> complété et signé
  • Chèque à l’ordre de « Régie des Légalisations » (DFAE)
  • Enveloppe de retour, libellée aux nom et adresse du demandeur (en destinataire et en expéditeur) et affranchie au plein tarif (de préférence en recommandé, lettre suivie ou Chronopost)

Envoyez les documents au Bureau des Légalisations par courrier postal, recommandé, Chronopost ou lettre de suivi.

Si vous avez une question, vous pouvez contacter le bureau des légalisations par mail.

Adressez-vous à l'ambassade ou au consulat.

  • Vous devez vous adresser à la <span class="miseenevidence">cour d'appel de Rennes.</span>

    La demande peut être faite <span class="miseenevidence">sur papier libre ou sur formulaire</span>. Consultez la <span class="miseenevidence">notice</span> du formulaire.

    Vous devez <span class="miseenevidence">joindre l'extrait de casier judiciaire</span> et une <span class="miseenevidence">enveloppe timbré</span>e pour la réponse.

    Formulaire
    Demande d'apostille

    Cerfa n° 15703*01

    Accéder au formulaire  

    Ministère chargé de la justice

    Pour vous aider à remplir le formulaire :

    Où s’adresser ?

    Place du Parlement de Bretagne

    C.S. 66423

    35064 RENNES CEDEX

    Téléphone : 02 23 20 43 00

  • Vous devez vous adresser à la <span class="miseenevidence">cour d'appel de Paris</span>.

    La demande peut être faite <span class="miseenevidence">sur papier libre ou sur formulaire</span>. Consultez la <span class="miseenevidence">notice</span> du formulaire.

    Vous devez <span class="miseenevidence">joindre le certificat de non-pourvoi en cassation</span> et une <span class="miseenevidence">enveloppe timbrée</span> pour la réponse.

    Formulaire
    Demande d'apostille

    Cerfa n° 15703*01

    Accéder au formulaire  

    Ministère chargé de la justice

    Pour vous aider à remplir le formulaire :

  • Vous devez vous adresser au <span class="miseenevidence">service « apostille »</span> du parquet général de la <span class="miseenevidence">cour d’appel du lieu où a son siège le signataire de l’acte</span>, ou <span class="miseenevidence">l’autorité ayant apposé une mention d’enregistrement ou de certification</span>.

    Par exemple, pour un acte de naissance établi à Libourne, vous devez vous adresser au service apostille du parquet général de la cour d’appel de Bordeaux.

    La demande peut être faite <span class="miseenevidence">sur papier libre ou sur formulaire</span>. Consultez la <span class="miseenevidence">notice</span> du formulaire.

    Vous devez <span class="miseenevidence">joindre le document pour lequel vous demandez l'apposition de l'apostille</span> et une <span class="miseenevidence">enveloppe timbrée</span> pour la réponse.

    Formulaire
    Demande d'apostille

    Cerfa n° 15703*01

    Accéder au formulaire  

    Ministère chargé de la justice

    Pour vous aider à remplir le formulaire :

    Où s’adresser ?

Pour en savoir plus